I Reyes 7 Septuaginta en Español (Jünemann, 1992) | 51 versitos |
1
El palacio salomónico
Y la casa se edificó Salomón en trece años, y terminó Salomón toda su casa.
2 Y edificó la casa de la «selva del Líbano»: cien codos, en longitud, y cincuenta codos, en latitud; y de treinta codos, en altura; y de tres órdenes de columnas cedrinas; y vegas cedrinas, en las columnas.
3 Y artesonó la casa arriba sobre los costados de las columnas; y el número de las columnas: cuarenta y cinco el orden (a) ;
4 y estancias tres, y aposento sobre aposento triplicadamente.
5 Y todos los pórticos y los aposentos, cuadrangulares estanciados, y del pórtico a la puerta, triplicadamente.
6 Y el atrio de las columnas hizo de codos cincuenta de longitud; y cincuenta (b) en latitud, ligando el atrio a la faz de ellas. Y columnas y techumbre, sobre su faz en los atrios.
7 Y el atrio de los tronos (donde ha de juzgar, allí); atrio de juicio hizo, y techólo en cedro, de pavimento a pavimento;
8 y la casa de ellos, en que se ha de sentar, allí aula una, desenvolviéndose con esto, según esta obra; y una casa para la hija del Faraón, que tomó Salomón, según este atrio.
9 Todo esto, de piedras preciosas, a medida cortadas, labradas por dentro y por fuera, y desde el fundamento hasta las cornisas; y por fuera hasta el aula, la grande;
10 la fundamentada en preciosas piedras grandes, piedras de diez codos y de ocho codos;
11 y por encima, con preciosas, a medida cortadas; y de cedros.
12 Del aula, la grande tres órdenes, de labrados; y un orden de cincelado cedro.
13 Y envió el rey Salomón y tomó a Hiram, de Tiro,
14 hijo de mujer viuda; y éste de la tribu de Neftalí: y su padre, varón tirio, artífice de bronce y lleno de arte e inteligencia y conocimiento para hacer toda obra en bronce; y fue introducido al rey Salomón, e hizo todas las obras.
15 Y fundió las dos columnas para el atrio de la casa: dieciocho codos la altura de la columna; y perímetro (catorce (c) codos) rodeábala el grueso de la columna; de cuatro dedos las canales (d) ; y así, la columna la segunda.
16 Y dos capiteles hizo dar sobre las cabezas de las columnas, fundidos, broncíneos; cinco codos la altura del capitel, el uno, y cinco codos la altura del capitel, el segundo.
17 E hizo dos redes (e) para cubrir en torno el capitel de las columnas, y red para el capitel el uno, y red para el capitel segundo;
18 Y obra colgadiza: dos órdenes de granadas broncíneas, enredadas, obra colgadiza, orden sobre orden; y así hizo con el capitel el segundo.
19 Y capiteles sobre las cabezas de las columnas, labor de azucena, al través del atrio, de cuatro codos.
20 Y arquitrabe, sobre ambas columnas, y por sobre los costados, capitel, el arquitrabe (f) en lo grueso, y de granadas, cinco (g) órdenes en contorno del capitel el segundo (h) .
21 Y erigió las columnas, del (i) atrio del templo; y erigió la columna la una, y llamó su nombre: Jaquín (j) ; y erigió la columna la segunda y llamó su nombre: Boás (k) .
22 Y sobre las cabezas, labor de azucena y terminó la obra de las columnas.
23 E hizo la mar: diez, en codos, del labio de ella al labio de ella, redonda en contorno; cinco, en codos, su altura, y cordón, treinta y tres, en codos, cercábala en cerco.
24 Y sostenes (l) por debajo del labio de ella, en cerco cercábanla: diez en (m) codos, en cerco; y el labio de ella como labor de labio de cáliz brote de azucena, el grueso de él un palmo (n) .
25 Y doce bueyes por debajo de la mar: los tres mirando al aquilón, y los tres mirando al occidente, y los tres mirando al mediodía y los tres mirando al oriente; y todo lo posterior, a la casa, y la mar sobre ellos por encima.
26 Y el grueso de ella, un palmo, y el labio de ella como labor de labio de cáliz: brote de azucena, dos mil bat cogiendo.
27 E hizo diez basas broncíneas (o) ; cuatro codos, la longitud de la basa, la una, y cuatro codos, la latitud de ella y seis, en codos, su altura.
28 Y ésta obra de las basas amarrada entre sí y amarrada en medio de las esquinas.
29 Y sobre las amarras de ellas, en medio de las esquinas: leones y bueyes y querubines; y sobre las esquinas así también por encima; y por debajo para los leones y los bueyes, lugares para labor de descenso (p) .
30 Y cuatro ruedas broncíneas en la basa la una, y los ejes broncíneos y los cuatro ángulos de ellas; hombros por debajo de los baños; los hombros fundidos, uno enfrente del otro, fijos.
31 Y la basa de él (q) , dentro del capitel (r) , por encima en un codo, redonda; hechura así de un codo y medio, y también sobre la boca de él, esculturas y las amarras de ellos, cuadrangulares, no redondas.
32 Y las cuatro ruedas por debajo de las amarras. Y los ejes de las ruedas debajo de la basa; y el alto de la rueda la una de un codo y medio.
33 Y la obra de las ruedas, obra de ruedas de carro; sus ejes, y sus llantas, y sus rayos y sus cubos, y la fábrica de ellas toda fundida.
34 Los cuatro hombros sobre los cuatro ángulos de la basa la una, de entre la basa los hombros de ella.
35 Y sobre la cabeza de la basa: mitad de un codo una elevación de ella, en contorno de la cabeza de la basa; y principio de las manos (s) de ella, y las amarras de ella; y abríase sobre los principios de las manos de ella (t) .
36 Y las amarras de ella: querubines, y leones y palmeras, rectos fijo cada uno de faz por dentro y alrededor (u) .
37 Según ella hizo todas las diez basas: disposición una, y medida y hechura una para todas.
38 E hizo diez baños broncíneos, de cuarenta bat capaz el un baño, de medida de cuatro codos; baño el uno, sobre la basa la una, sobre las diez basas.
39 Y puso las cinco basas al costado de la casa, a la derecha, y cinco, al costado de la casa, el izquierdo; y la mar, al costado de la casa, a derecha hacia oriente desde el lado del austro.
40 E hizo Hiram las calderas y los braseros y las tazas. Y acabó Hiram de hacer todas las obras que hizo al rey Salomón en casa del Señor.
41 Columnas dos y las espirales de las columnas sobre capiteles de las columnas dos; y las redes dos de cubrir entrambas las espirales de lo esculpido las que estaban sobre las columnas;
42 las granadas cuatrocientas para entrambas las redes —dos órdenes de granadas para la red la una; de cubrir entrambas las que había: las espirales del capitel, sobre entrambas las columnas;
43 y las basas diez y los baños diez sobre las basas;
44 y la mar una y los bueyes doce por debajo de la mar;
45 y las calderas, y los braseros y las tazas y todos los vasos; los que hizo Hiram al rey Salomón, para la casa del Señor; y las columnas cuarenta y ocho de la casa del rey y de la casa del Señor (v) . Todas las obras del rey que hizo Hiram, broncíneas totalmente.
46 En los alrededores del Jordán fundiólas el rey, en la grosura de la tierra en medio de Socot y en medio de Sartán.
47 No hubo balanza del bronce que hizo todas estas obras, por la abundancia sobre todo. No hubo límite de las balanzas del bronce.
48 Y tomó (w) el rey Salomón los vasos que hizo en casa del Señor: el altar el áureo, y la mesa sobre la que los panes de la proposición, áurea;
49 y los candelabros cinco a izquierda, y cinco a derecha, a faz del oráculo, áureos acrisolados; y las lamparillas y los candeleros y las aceiteras (x) , áureos;
50 y los vestíbulos, y los clavos (y) , y las tazas, y las escudillas y los incensarios, áureos acrisolados; y las portadas de la puerta de la casa más interior del santo de los santos, y las puertas del templo, áureas.
51 Y completóse la obra que hizo Salomón, de la casa del Señor; e introdujo Salomón lo sacro de David, su padre y todo lo sacro de Salomón, la plata y el oro, y los vasos dio para los tesoros de la casa del Señor.


Patrocinio

 
 

Introducción a I Reyes

No hay comentario

Fuente: Jünemann (1992)

Patrocinio

Notas

I Reyes 7,3
3 a. H.: «Cuarenta y cinco; y quince, el orden.»



I Reyes 7,6
6 b. H.: Treinta.



I Reyes 7,15
15 c. H.: «Doce.»
d. Eran columnas acanaladas.



I Reyes 7,17
17 e. Obras finísimas, como redes o velos volantes que parecían cubrir los capiteles.



I Reyes 7,20
20 f. El arquitrabe formaba otro capitel según el ancho de la columna.
g. H.: Doscientas granadas.
h. Granadas, circulan este segundo capitel.



I Reyes 7,21
21 i. En él.
j. = «El (Dios) afianza.»
k. = Con fuerza.



I Reyes 7,24
24 l. H.: «Colinquíntidas»; acaso a modo de guirnaldas abrazadoras y afianzadoras de la enorme taza.
m. = Por.
n. = Desde: «Y labio...» falta en el H.



I Reyes 7,27
27 o. Para calderos en que se lavaba la carne de los sacrificios.



I Reyes 7,29
29 p. Debajo de las figuras superiores, habíalas en lugar correspondiente, inferiores, en labor descendente de aquélla.



I Reyes 7,31
31 q. El baño, taza de baño.
r. Las basas de los baños terminaban en columnas.



I Reyes 7,35
35 s. Hojas.
t. Desde: «Y principio... falta en el H.



I Reyes 7,36
36 u. Su figura, por el fondo y los lados, era íntegra: estatuas aisladas. Véase vs. 28 y 29.



I Reyes 7,45
45 v. Desde: «Y las columnas...» falta en el H.



I Reyes 7,48
48 w. = Colocó.



I Reyes 7,49
49 x. H.: «Despabiladeras».



I Reyes 7,50
50 y. H.: 50. Y las fuentes y los cuchillos.