Ester  9 Septuaginta en Español (Jünemann, 1992) | 32 versitos |
1
Vindicta de los judíos
Y así, el duodécimo mes, el trece del mes, que es Adar, en que debían cumplirse las escrituras escritas por el rey,
2 en el mismo día perecieron los adversarios de los judíos; pues nadie se opuso a ellos, temiéndolos.
3 Pues los príncipes de los sátrapas y los soberanos y los reales escribas honraban a los judíos haciendo que el temor a Mardoqueo se posaba sobre ellos.
4 Pues habíales llegado el edicto del rey de que se le nombrase (a) en todo el reino.
5 -- (b)
6 Y en Susa, la ciudad, mataron los judíos a quinientos varones;
7 y a Farsanés, y Delfón, y Fasgá:
8 y a Faradatá y Bareá, y Sarbacá;
9 y a Marsimá y Rufayo y Arsayo y Zabutayo,
10 los diez hijos de Amán, de Amadatí, Bugeo, el enemigo de los judíos, y despojaron
11 en el mismo día. Y se entregó al rey el número de los perecidos en Susa.
12 Y dijo el rey a Ester: «Han perdido los judíos en Susa la ciudad, quinientos varones; pero en el contorno ¿cómo crees que han procedido? ¿Qué, pues, pides aún, y te será dado?»
13 Y dijo Ester al rey: «Dése a los judíos proceder así mañana, para colgar a los diez hijos de Amán».
14 Y lo concedió así; y permitió a los judíos de la ciudad colgar los cuerpos de los hijos de Amán.
15 Y juntáronse los judíos en Susa el catorce de Adar, y mataron a trescientos varones; pero nada despojaron;
16 pero los demás judíos, los que había en el reino, se juntaron y auxiliáronse y se defendieron de los contrarios, pues mataron de ellos a cincuenta mil el trece de Adar; y nada despojaron.
17 Y reposaron el catorce del mismo mes, y pasáronlo día de reposo con regocijo y alegría.
18 Y los judíos de Susa, la ciudad, juntáronse también el catorce y reposaron; y pasaron el quince con regocijo y alegría.
19 Por esto los judíos, los dispersos en toda región, la de fuera, pasan el catorce de Adar, día bueno, con alegría, enviando porciones cada uno al prójimo.
20 Y escribió Mardoqueo estas palabras en una carta que envió a los judíos, cuantos había en el reino de Artajerjes, a los de cerca y a los de lejos;
21 para que instituyeran estos días, buenos, y celebraran el catorce y el quince de Adar;
22 (pues en estos días reposaron los judíos, de sus enemigos); y el mes en que hubo trueque para ellos (el que era Adar) de llanto en gozo, y de tristeza en buen día, celebraran entero; días buenos de bodas y alegría, enviando porciones a los amigos y a los mendigos.
23 Y aceptaron los judíos, según les escribió Mardoqueo:
24 cómo Amán de Amadatí, el macedón, guerreaba contra ellos, según tiró decreto y suerte de aniquilarlos;
25 y cómo entró al rey, pidiendo que colgara a Mardoqueo; mas cuantos males intentó traer sobre los judíos, sobre él vinieron, y fue colgado él mismo y sus hijos en los maderos.
26 Por esto fueron llamados estos días fruraí (c) , por las suertes, pues en la lengua de ellos se llaman fruraí, por las palabras de esta epístola, y cuánto padecieron por esto y cuánto les aconteció;
27 y estableció; y tomaron los judíos sobre sí, y sobre su simiente y sobre los agregados a ellos; ni a la verdad de otra suerte procederán. Y estos días, memorial perfecto, por generación y generación, y ciudad, y patria y región.
28 Y estos días de los fruraí celebrados serán por todo el tiempo, y la memoria de ellos no desfallecerá, no, de las generaciones.
29 Y escribió Ester, la reina, hija de Aminadab, y Mardoqueo, el judío, cuanto hicieron y el afianzamiento de la epístola de los fruraí.
30 --
31 (9:30) Y Mardoqueo y Ester, la reina, estatuyeron (d) para sí de por sí, y entonces (e) estatuyendo, a causa de la salvación suya, también el consejo (f) de ellos.
32 (9:31) Y Ester con palabra estatuyó por el siglo; y fue escrito para memorial.


Patrocinio

 
 

Introducción a Ester 

No hay comentario

Fuente: Jünemann (1992)

Patrocinio

Notas

Ester  9,4
4 a. = Renombrase, honrase.



Ester  9,5
5 b. Interpolación hebrea: E hirieron los judíos a todos sus enemigos con espada y matanza y perdición; e hirieron con sus odiadores según querer.



Ester  9,26
26 c. O puraí = purim, de la palabra persa pur o fur, suerte.



Ester  9,31
31 d. La fiesta.
e. Después.
f. La determinación de los dos, generalizando la fiesta.