Exodo  22 Septuaginta en Español (Jünemann, 1992) | 31 versitos |
1
Preceptos judiciales
Y si alguno hurtare buey (a) u oveja, y la matare o vendiere, cinco bueyes restituirá por el buey, y cuatro ovejas por la oveja.
2 Si, penetrando el ladrón, fuere hallado y, golpeado, muriere, no será occisión la suya;
3 pero, si saliere el sol sobre él, reo es (b) : morirá a su vez. Y si no tuviere (c) , vendido sea por el hurto.
4 Y, si se cogiere y hallare en su mano el hurto, de asno a oveja, vivo, el doble resarcirá.
5 Y si hiciere alguno pacer campo o viña, y echare su bestia a pacer campo ajeno, resarcirá con lo mejor de su campo y con lo mejor de su viña.
6 Y, si, saliendo fuego, hallare espinas (d) y quemare eras o espigas o campo; resarcirá, el que hubiere encendido el fuego.
7 Y, si alguno diese al prójimo dinero o utensilios a guardar, y fuere hurtado de la casa del hombre, si fuere hallado el ladrón, pagará el doble;
8 pero, si no fuere hallado el ladrón, presentaráse el dueño a los jueces (e) y jurará no haber él faltado en nada a lo depositado del prójimo.
9 Por cada delatada injusticia, a causa de buey, y jumento y oveja y vestido y de toda pérdida imputada, cualquiera que sea; ante los jueces irá el juicio de ambos, y el condenado por los jueces, pagará el doble al prójimo.
10 Y, si alguno diere al prójimo un jumento o buey u oveja o cualquier bestia a guardar, y se dañare o muriere o fuere prendido, y nadie supiere;
11 juramento de Dios habrá en medio de ambos: de no haber él en nada faltado a lo depositado del prójimo; y así aceptará el dueño de ello, y no pagará.
12 Mas, si le hubiere sido hurtado, pagará al dueño.
13 Y si hubiere sido destrozado por fiera, llévelo ante el dueño, y no pagará.
14 Y si alguno pidiere (f) de su prójimo, y se dañare, o muriere, y el dueño no estuviere, pagará
15 pero, si el dueño estuviere, no pagará, y si fuere mercenario admitirásele a su jornal (g) .
16 Y si alguno engañare a una doncella no desposada, y durmiere con ella, se la dotará para mujer.
17 Pero, si, negándose, se negare y no quisiere el padre de ella dársela por mujer, dinero pagará al padre, según el dote de las doncellas.
18 Hechiceras no dejaréis vivir.
19 Todo el que durmiere con bestias de muerte matadle.
20 El que sacrificare a dioses será exterminado y no a Señor sólo (h) .
21 Y a advenedizos no maltrataréis ni atribularéis; pues advenedizos fuisteis en tierra de Egipto.
22 Ninguna viuda y huérfano maltrataréis;
23 y si los maltratareis, y, clamando, clamaren a mí, con oído oiré su voz;
24 y me enfureceré y mataréos a cuchilla; y serán vuestras mujeres, viudas, y vuestros niños huérfanos.
25 Y si dinero prestares a mi pueblo (i) , al pobre a par de ti, no serás para él un opresor, no le impondrás interés.
26 Y si, en prenda recibieres el vestido del prójimo, antes del ocaso del sol, se lo devolverás;
27 porque es su vestuario; ésta sola la cobertura de sus carnes: ¿sobre qué dormirá? Si, pues, clamare a mí, le escucharé; que misericordioso soy.
28 A dioses (j) no maldecirás; y de los príncipes de tu pueblo no hablarás mal.
29 Primicias de tu era y lagar no retardarás; al primogénito de tus hijos me darás.
30 Así harás con tu becerro y tu oveja: siete días estará debajo de la madre; y al octavo día me lo devolverás.
31 Y varones santos me seréis; y carne comida de fiera no comeréis; al perro arrojádsela.


Patrocinio

 
 

Introducción a Exodo 

No hay comentario

Fuente: Jünemann (1992)

Patrocinio

Notas

Exodo  22,1
1 a. Animal vacuno.



Exodo  22,3
3 b. El percusor.
c. El ladrón que no muriere.



Exodo  22,6
6 d. Cercas de espinas.



Exodo  22,8
8 e. «A la faz de Dios» (S): jurando ante los jueces.



Exodo  22,14
14 f. Prestadas las bestias de v. 10.



Exodo  22,15
15 g. No se le detendrá su jornal.



Exodo  22,20
20 h. Este inciso parece interpolado. El Samaritano no lo trae.



Exodo  22,25
25 i. «A tu hermano» (S).



Exodo  22,28
28 j. Jueces, seres divinos, de autoridad divina.