Juan  1 Biblia Textual IV (SBI, 2017) | 51 versitos |
1 En principio ° era el Logos °, y el Logos estaba ante DIOS, y DIOS era el Logos.
2 Este ° estaba en principio ° ante DIOS.
3 Todo existió por Él °, y sin Él, nada de cuanto existe existió.
4 En Él había vida °, y la vida era la Luz de los hombres.
5 La Luz resplandece en la tiniebla, y la tiniebla no pudo extinguirla °.
6 Hubo un hombre enviado de parte de ° DIOS llamado Juan °;
7 este vino como testigo para que diera testimonio de la Luz, a fin de que todos creyeran por medio de él;
8 no era él la Luz, sino para que diera testimonio de la Luz.
9 La Luz ° verdadera, que al venir al mundo, alumbra a todo hombre,
10 estaba en el mundo, y el mundo se hizo por Él, pero el mundo no lo conoció.
11 A lo suyo ° vino, y los suyos no lo recibieron,
12 pero a todos los que lo recibieron, a los que creen en su Nombre, les dio potestad de llegar a ser hijos de DIOS,
13 los cuales no fueron engendrados ° de sangres °, ni de voluntad de carne ni de voluntad de varón, sino de DIOS.
14 Y el Logos ° se hizo carne y tabernaculizó ° entre nosotros, y contemplamos su gloria, gloria como del Unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.
15 Juan testifica acerca de Él, y ha clamado °, diciendo: Este es Aquél de quien dije: El que viene después de mí, es antes ° de mí, porque era primero que yo.
16 De su plenitud todos recibimos gracia tras gracia °,
17 porque la ley fue dada por medio de Moisés; la gracia y la verdad se hicieron ° realidad por medio de JESUCRISTO.
18 Nadie ha visto jamás a DIOS; el Unigénito DIOS ° (que está en el seno del Padre), Él lo explicó °.
19 Este es el testimonio de Juan, cuando los judíos le enviaron desde Jerusalén unos sacerdotes y levitas para que le preguntaran: ¿tú quién eres?,
20 y confesó (no negó, sino confesó): Yo no soy el CRISTO.
21 Y le preguntaron: ¿Qué, pues? ¿Eres tú Elías? Y dice: No soy. ¿Eres tú el Profeta °? Y respondió: No.
22 Entonces le dijeron: ¿Quién eres para que demos respuesta a los que nos enviaron? ¿Qué dices acerca de ti mismo?
23 Dijo: Yo soy una voz que grita en el desierto: ¡Allanad el camino del Señor!, como dijo el profeta Isaías °
24 (y los enviados eran de los fariseos).
25 Le preguntaron diciendo: ¿Por qué, pues, bautizas, si tú no eres el CRISTO, ni Elías, ni el Profeta?
26 Juan les respondió diciendo: Yo bautizo en agua, pero en medio de vosotros está de pie uno ° que no conocéis,
27 el que viene después de mí °, de quien no soy digno de desatar la correa de su sandalia.
28 Estas cosas sucedieron en Betania °, al otro lado d el Jordán, donde Juan estaba bautizando.
29 Al día siguiente, ve a JESÚS que viene hacia él, y dice: ¡He aquí el Cordero de DIOS, que carga ° el pecado del mundo!
30 Este es de quien yo dije: Detrás de mí viene un varón que ha estado delante de mí, porque era primero que yo.
31 Y yo no lo conocía, mas para que fuera manifestado a Israel, por eso vine yo bautizando en agua.
32 Y Juan dio testimonio, diciendo: He contemplado al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre Él.
33 Y yo no lo conocía, pero el que me envió a bautizar en agua, Él me dijo: Sobre quien vieras que desciende el Espíritu y permanece sobre Él, ése es el que bautiza en Espíritu Santo.
34 Y yo lo he visto, y he dado testimonio de que este es el Hijo de DIOS.
35 Al día siguiente, estaba nuevamente Juan con dos de sus discípulos,
36 y viendo a JESÚS pasando, dice: ¡He ahí el Cordero de DIOS!
37 Y sus dos discípulos lo oyeron hablando, y siguieron a JESÚS.
38 Y volviéndose JESÚS, y viéndolos que lo siguen, les dice: ¿Qué buscáis? Ellos entonces le dijeron: Rabbí (que traducido significa Maestro), ¿dónde moras?
39 Les dice: Venid y veréis. Fueron, pues, y vieron dónde posaba y se quedaron con Él aquel día, porque era como la hora décima °.
40 Uno de los que lo siguieron ° (que habían oído de parte de Juan) era Andrés, el hermano de Simón Pedro.
41 Este halla primero a su hermano Simón, y le dice: ¡Hemos hallado al MESÍAS °! (que traducido es CRISTO)
42 y lo llevó a JESÚS. Mirándolo fijamente, JESÚS dijo: Tú eres Simón, el hijo de Juan °, tú serás llamado Cefas (que traducido es Pedro ° ).
43 Al día siguiente, quiso salir hacia Galilea, y hallando a Felipe, JESÚS le dice: Sígueme.
44 Y Felipe era de Betsaida, de la ciudad de Andrés y de Pedro.
45 Felipe halla a Natanael y le dice: Hemos hallado a aquél de quien escribió Moisés en la ley y los profetas: a JESÚS, hijo de José, el de Nazaret.
46 Natanael le dijo: ¿De Nazaret puede salir algo bueno? Felipe le dice: Ven y ve.
47 JESÚS vio venir a Natanael, y dice acerca de él: ¡He aquí un verdadero israelita, en quien no hay engaño!
48 Natanael le dice: ¿De dónde me conoces? Respondió JESÚS, y le dijo: Antes que te llamara Felipe, estando tú debajo de la higuera, te vi.
49 Le respondió Natanael: ¡Rabbí, Tú eres el Hijo de DIOS! ¡Tú eres el Rey de Israel!
50 Respondió JESÚS y le dijo: ¿Porque te dije que te vi debajo de la higuera, crees? Cosas mayores que estas verás.
51 Y le dice: De cierto, de cierto os digo °: Veréis el cielo abierto y a los ángeles de DIOS subiendo y bajando ° sobre el Hijo del Hombre °.

Patrocinio

 
 

Introducción a Juan 

No hay comentario

Fuente:

Patrocinio

Notas

Juan  1,1En principio... → §069;
Logos... → §070.


Juan  1,2Este... El Logos;
en principio... → §069.
Juan  1,3por Él... → §071.
Juan  1,4había vida... No lleva artículo.
Juan  1,5no pudo extinguirla... → §072.
Juan  1,6de parte de... Gr. pará (con genitivo);
Juan...Mat 3:1; Mar 1:4; Luc 3:1-2.
Juan  1,9La Luz... Es decir, Aquél era la Luz verdadera.
Juan  1,11suyo... → §073.
Juan  1,13fueron engendrados... Gr. egennéthesan (aoristo pasivo);
sangres... Contrario a Hch 17:26.
Juan  1,14Logos... → §070;
tabernaculizó...Lev 23:39-43; 1Re 6:13; Joe 3:21; §074.
Juan  1,15ha clamado... Cambios verbales: del presente testifica al perfecto ha clamado, al gerundio diciendo;
es antes... Es decir, es superior.
Juan  1,16gracia tras gracia... Es decir, la sucesión de Moisés a Jesús → v. Jua 1:17; de la ley a la gracia → Gál 3:24.
Juan  1,17se hicieron... Lit. se hizo. La singularidad del verbo se relaciona con la pluralidad de sustantivos: la gracia y la verdad, que al parecer, son una sola cosa.
Juan  1,18Unigénito DIOS... M↓ registran Unigénito Hijo;
lo explicó... Otra posible traducción: lo reveló. En Jesucristo, Dios (Elohim) se explicó a sí mismo.
Juan  1,21¿Eres tú el Profeta...Deu 18:15-18; Hch 3:22; Hch 7:37.
Juan  1,23Isaías...Isa 40:3.
Juan  1,26está de pie uno...Sal 89:19.
Juan  1,27después de mí... TR añade el que es antes de mí.
Juan  1,28Betania... Registro más antiguo y mejor respaldado → Papiros 59, 66 y 75, Códices Sinaítico, Alejandrino y Vaticano (B).
Juan  1,29que carga... El verbo griego aíron, cuyo significado primario es (1) levantar, 2) cargar (sobre uno mismo), y 3) alejar, junto al correspondiente hebreo nâsâ (Sal 32:5 b; Isa 53:4; Isa 53:6; Isa 53:12 b), define la doctrina de la Redención por asunción de pecados ajenos por vía de la sustitución vicaria. Esta propuesta alcanza su pleno sentido doctrinal cuando es aplicada a Jesús. (Otra aplicación de aíronJua 15:2 nota).
Juan  1,39décima... Es decir, las cuatro de la tarde.
Juan  1,40lo siguieron... Esto es, a Jesús.
Juan  1,41MESÍAS... → §046.
Juan  1,42hijo de Juan... M↓ registran Jonás;
Pedro... Esto es, Piedra.
Juan  1,51os digo... M↓ añaden de aquí en adelante;
subiendo y bajando...Gén 28:12;
Hijo del Hombre...Jua 5:25; Jua 5:27-29; Jua 8:36.