Ver contexto

3. DAVID JEFE DE BANDA
David comienza su vida errante.
Partió de allí David y se refugió en la cueva de Adulán. Se enteraron sus hermanos y toda la casa de su padre y bajaron allí, junto a él. (I Samuel 22, 1) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יֵּ֤לֶךְ‎(הָלַךְ)

Hebrew|yyˈēleḵ|walk

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H1980] [e.bn.aa] [498]
[הלך] [GES1914] [BDB2139] [HAL2130]

דָּוִד֙‎(דָּוִד)

Hebrew|dāwˌiḏ|David

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1732] [d.as.ag] [410c]
[דוד] [GES1632] [BDB1851] [HAL1860]

מִ‎(מִן)

Hebrew|mi|from

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4480] [m.cl.aa] [1212]
[מן] [GES4398] [BDB4898] [HAL4822]

שָּׁ֔ם‎(שָׁם)

Hebrew|ššˈām|there

Part-of-speech: adverb
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8033] [v.dv.aa] [2404]
[שם] [GES7990] [BDB8788] [HAL8727]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יִּמָּלֵ֖ט‎(מָלַט)

Hebrew|yyimmālˌēṭ|escape

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: nif‘al


[H4422] [m.cc.aa] [1198]
[מלט] [GES4340] [BDB4842] [HAL4761]

אֶל‎(אֶל)

Hebrew|ʔel-|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

מְעָרַ֣ת‎(מְעָרָה)

Hebrew|mᵊʕārˈaṯ|cave

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4631] [p.ft.ab] [1704a]
[מערה] [GES4545] [BDB5074] [HAL4981]

עֲדֻלָּ֑ם‎(עֲדֻלָּם)

Hebrew|ʕᵃḏullˈām|Adullam

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5725] [p.at.ab]
[עדלם] [GES5672] [BDB6271] [HAL6195]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יִּשְׁמְע֤וּ‎(שָׁמַע)

Hebrew|yyišmᵊʕˈû|hear

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H8085] [v.ed.aa] [2412]
[שמע] [GES8045] [BDB8850] [HAL8784]

אֶחָיו֙‎(אָח)

Hebrew|ʔeḥāʸw|brother

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H251] [a.ck.ab] [62a]
[אח] [GES249] [BDB264] [HAL276]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

כָל‎(כֹּל)

Hebrew|ḵol-|whole

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3605] [k.bn.ab] [985a]
[כל] [GES3499] [BDB3904] [HAL3872]

בֵּ֣ית‎(בַּיִת)

Hebrew|bˈêṯ|house

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1004] [b.bp.aa] [241]
[בית] [GES990] [BDB1071] [HAL1084]

אָבִ֔יו‎(אָב)

Hebrew|ʔāvˈiʸw|father

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1] [a.ae.ab] [4a]
[אב] [GES4] [BDB4] [HAL11]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יֵּרְד֥וּ‎(יָרַד)

Hebrew|yyērᵊḏˌû|descend

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H3381] [j.dh.aa] [909]
[ירד] [GES3265] [BDB3649] [HAL3614]

אֵלָ֖יו‎(אֶל)

Hebrew|ʔēlˌāʸw|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

שָֽׁמָּה‎(שָׁם)

Hebrew|šˈāmmā|there

Part-of-speech: adverb
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H8033] [v.dv.aa] [2404]
[שם] [GES7990] [BDB8788] [HAL8727]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



David en la cueva de Odulam (22:1-5).
1 Partióse de allí David y huyó a la caverna de Odulam. Al saberlo, sus hermanos y toda la casa de su padre bajaron a él, 2 y todos los perseguidos, los endeudados y descontentos se le unieron, llegando así a mandar a unos cuatrocientos hombres. 3 De allí fuese David a Masfa, en tierra de Moab, y dijo al rey de Moab i Te ruego que recibas entre vosotros a mi padre y a mi madre hasta que yo sepa lo que de mí hará Dios. 4Y trajo a su padre y a su madre al rey de Moab, y allí con él habitaron mientras estuvo David en la caverna. 5él profeta Gad dijo a David: No sigas en la caverna; ve y vuelve a tierra de Judá. Volvióse David y se refugió en el bosque de Jaret.

De la tierra de los filisteos pasó a la caverna (no fortaleza, como traduce Leimbach) de Odulam, localizada en el actual Tell esh-Sheik Madkur, cerca de Jirbet id-el-Miyeh, a unas tres horas al oeste de Belén y a diez kilómetros al norte de Beit Gibrin. Supiéronlo sus parientes y se refugiaron allí, por creerse seguros de las iras de Saúl. Pensó David poner a su familia a buen recaudo, escoltándola hasta tierras de Moab, en TransJordania. No sabemos dónde estaba Masfa de Moab, distinta de la homónima de Galaad Que 11:29). David ruega al rey de Moab acoja a su familia temporalmente, a lo que accedió el monarca. David acude a Moab por descender de aquella tierra por parte de su bisabuela Rut, la moabita (Rut_4:21-22; Mat_1:5). Regresó David a Odulam (Mat_24:23), hasta que abandonó el lugar por indicación del profeta Gad (2 Sam 24:11-14:18-25), internándose hacia el sur del territorio de Judá. Pasó al bosque de Jaret, situado a unos doce kilómetros al noroeste de Hebrón y a tres de Jirbet Qeila. El bosque es conocido hoy con el nombre de Kharas (Géogra-phie II 343).

Doeg el traidor (22:6-10).
6 Supo Saúl que David y los suyos habían sido vistos y, estando en Gueba en el alto, bajo el tamarindo, con la lanza en la mano y rodeado de todos sus servidores, 7les dijo Saúl: Escuchad, benjaminitas: ¿Va a daros también a vosotros el hijo de Isaí campos y viñas y va a haceros a todos jefes de mil y jefes de ciento, 8para que así todos os hayáis conjurado contra mí y no haya nadie que me informe de que mi hijo se ha ligado con el hijo de Isaí, y nadie de vosotros se duela de mí y me advierta que mi hijo ha sublevado contra mí a un servidor mío, para que me tienda asechanzas, como está haciendo? 9 Doeg el edomita, que estaba entre los servidores de Saúl, respondió: Yo he visto al hijo de Isaí en Nob con Ajimelec, hijo de Ajitob. 10 Ajimelec consultó por él a Yahvé y le dio víveres y la espada de Goliat el filisteo.

Sentado bajo un tamarindo, sito en una altura de los alrededores de Gueba, con la lanza, símbolo de su dignidad, en la mano y rodeado de sus servidores, habló Saúl de la conspiración del silencio tramada en torno suyo, culpando a sus servidores de haberse confabulado para ocultarle las maniobras de su propio hijo Jonatán encaminadas a derrocarle. Por sus crisis temperamentales había creado el rey en torno suyo una atmósfera de desconfianza y retraimiento. El silencio de los suyos había le sugerido la sospecha de que también ellos pensaban pasarse a la causa de David. Pero ¿tendrían mejores perspectivas económicas enrolándose en las filas de David en vez de seguir a las órdenes de Saúl? Por el texto se deduce que Saúl ejercía preferentemente su hegemonía sobre sus hermanos de tribu, de quienes aparece rodeado en esta circunstancia. Los de Judá, relegados a un segundo plano, sentían la causa de David, por pertenecer a su tribu (16:1ss). Doeg (21:8), allí presente, quiso hacer méritos informando al rey de que había visto a David en Nob, añadiendo detalle que no figura en 21:1-10 que Ajimelec había consultado a Yahvé a petición suya.

Matanza de sacerdotes en Nob (22:11-23).
11 El rey hizo llamar a Ajimelec, sacerdote, hijo de Ajitob, y a toda la casa de su padre, los sacerdotes que había en Nob, y todos vinieron al rey, 12 que dijo: ¿Oyes, hijo de Ajitob?; y éste contestó: Aquí me tienes, mi señor. 13 Y añadió Saúl: ¿Por qué os habéis ligado contra mí tú y el hijo de Isaí? Tú le has dado pan y una espada, y consultaste por él a Yahvé para que él se sublevara contra mí y me tendiera emboscadas, como lo está haciendo. 14 Ajimelec respondió al rey: ¿Quién de entre todos tus servidores como David, de una probada fidelidad, yerno del rey, admitido a sus consejos y tan honrado por toda tu casa? 15 ¿Es acaso ese día el primero en que he consultado yo a Yahvé por él? Lejos de mí semejante cosa. No me haga el rey cargos que pesarían sobre toda la casa de mi padre, pues tu siervo no sabe nada de todo eso, ni poco ni mucho. 16 El rey le dijo: Vas a morir, Ajimelec, tú y toda la casa de tu padre; 17 y mandó a los guardias que tenía cerca: Volveos y dad muerte a los sacerdotes de Yahvé, pues han dado mano a David y, sabiendo bien que huía, no me informaron de ello. Los guardias del rey no quisieron poner su mano sobre los sacerdotes de Yahvé. 18 Entonces dijo el rey a Doeg: Vuélvete y mata a los sacerdotes. Y Doeg, edomita, se volvió, y él mató aquel día a los sacerdotes: ochenta y cinco hombres de los que vestían efod de lino. 19 Saúl pasó también a cuchillo a Nob, ciudad sacerdotal; hombres y mujeres, niños, hasta los de pecho, bueyes, asnos y ovejas, todos fueron pasados a cuchillo. 20Un hijo de Ajimelec, hijo de Ajitob, pudo escapar. Llamábase Abiatar; fue a refugiarse a David 21 y le dio la noticia de que Saúl había matado a todos los sacerdotes de Yahvé; 22 David dijo a Abiatar: Ya pensé yo aquel día que Doeg, edomita, que estaba en Nob, no dejaría de informar a Saúl. Soy yo la causa de la muerte de toda la casa de tu padre. 23 Quédate conmigo y nada temas, que quien a ti te persigue es quien me persigue a mí, y aquí estarás bien guardado.

Preguntado por el rey, Ajimelec defendió su conducta para con David. Rechaza Ajimelec la acusación que le hace de conspirar contra él; pero la manía persecutoria pudo más en Saúl, quien mandó ejecutar a Ajimelec y a toda la casa de su padre. Encargó a los guardias que tenía cerca (hebreo: a los cursores) dieran muerte a los sacerdotes de Yahvé. Los rasim, los cursores, formaban un pelotón de escolta, que corrían delante del carro real (2Sa_15:1; 1Re_1:5; 1Re_14:27-28). Con este mandato cometía Saúl un sacrilegio por atreverse a poner sus manos sobre personas sagradas. Los guardias de la escolta se negaron a hacerlo; pero no tuvo semejantes escrúpulos el edomita Doeg. Solamente Abiatar escapó de aquella carnicería. Con este acto se cumplía la profecía de Yahvé sobre la suerte de los descendientes de Helí (1Re_2:31-33). También el poblado de Nob fue víctima de las iras de Saúl, perdiendo en adelante toda su importancia como ciudad religiosa, reapareciendo incidentalmente sólo dos veces en la historia de Israel (Isa_10:28; Neh_11:32). Al huir llevóse Abiatar el efod, del que se servirá David para consultar a Yahvé. En adelante, David y Abiatar caminarán juntos tanto en la adversidad como en la prosperidad, hasta que este último abrazó la causa de Adonías, en castigo de lo, cual fue desterrado a Anatot, donde terminó sus días (1Re_2:26-27).

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XXII.

1 Companies resort vnto Dauid at Adullam. 3 At Mizpeh he commendeth his parents vnto the King of Moab. 5 Admonished by Gad, hee commeth to Hareth. 6 Saul going to pursue him, complaineth of his seruants vnfaithfulnesse. 9 Doeg accuseth Ahimelech. 11 Saul comandeth to kil the Priests. 17 The footmen refusing, Doeg executeth it. 20 Abiathar escaping, bringeth Dauid the newes.
1 Dauid therefore departed thence, and escaped to the caue Adullam: and when his brethren, and all his fathers house heard it, they went downe thither to him.
2 And euery one that was in distresse, and euery one that [ Hebrew: had a creditour.] was in debt, and euery one that was [ Hebrew: bitter of soule.] discontented, gathered themselues vnto him, and he became a captaine ouer them: and there were with him about foure hundred men.
3 And Dauid went thence to Mizpeh of Moab; and he said vnto the king of Moab, Let my father, and my mother, I pray thee, come foorth, and be with you, till I know what God will doe for me.
4 And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with

[Doegs villenie.]

him all the while that Dauid was in the hold.
5 And the Prophet Gad said vnto Dauid, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Iudah. Then Dauid departed, and came into the forrest of Hareth.
6 When Saul heard that Dauid was discouered, and the men that were with him: (now Saul abode in Gibeah vnder a [ Or, groue in a hie place.] tree in Ramah, hauing his speare in his hand, and all his seruants were standing about him.)
7 Then Saul saide vnto his seruants that stood about him, Heare now, ye Beniamites: Will the sonne of Iesse giue euery one of you fields, and Uineyards, and make you all captaines of thousands, and captaines of hundreds:
8 That all of you haue conspired against me, and there is none that [ Hebrew: vncouereth mine eare.] sheweth mee, that my sonne hath made a league with the sonne of Iesse, and there is none of you that is sory for me, or sheweth vnto me that my sonne hath stirred vp my seruant against me, to lye in wait, as at this day?
9 Then answered Doeg the Edomite, (which was set ouer the seruants of Saul) and saide, I saw the sonne of Iesse comming to Nob, to Ahimelech the sonne of Ahitub.
10 And hee enquired of the Lord for him, and gaue him victuals, and gaue him the sword of Goliath the Philistine.
11 Then the king sent to call Ahimelech the Priest, the sonne of Ahitub, and all his fathers house, the Priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
12 And Saul said, Heare now thou sonne of Ahitub: and hee answered, [ Hebrew: behold me.] Here I am, my lord.
13 And Saul saide vnto him, Why haue ye conspired against me, thou and the sonne of Iesse, in that thou hast giuen him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against mee, to lye in waite, as at this day?
14 Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithfull among all thy seruants, as Dauid, which is the kings sonne in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
15 Did I then beginne to enquire of

[Sauls crueltie.]

God for him? be it farre from mee: let not the king impute any thing vnto his seruant, nor to all the house of my father: for thy seruant knew nothing of all this, [ Hebrew: litle or great.] lesse or more.
16 And the king saide, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy fathers house.
17 And the king said vnto the [ Or, guard. Hebrew: the runners .] footmen that stood about him, Turne and slay the Priests of the Lord, because their hand also is with Dauid, and because they knew when he fled, and did not shew it to mee. But the seruants of the king would not put foorth their hand to fall vpon the Priestes of the Lord.
18 And the king said to Doeg, Turne thou and fall vpon the Priests. And Doeg the Edomite turned, and hee fell vpon the Priests, and slew on that day foure score and fiue persons that did weare a linnen Ephod.
19 And Nob the citie of the Priests smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen and asses, and sheepe, with the edge of the sword.
20 And one of the sonnes of Ahimelech, the sonne of Ahitub, named Abiathar, escaped and fled after Dauid:
21 And Abiathar shewed Dauid that Saul had slaine the Lords Priests.
22 And Dauid said vnto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I haue occasioned the death of all the persons of thy fathers house.
23 Abide thou with me, feare not: for he that seeketh my life, seeketh thy life: but with me thou shalt bee in safegard.

Nuevo Comentario Bíblico Siglo XXI (Editorial Mundo Hispano, 2019)



David consigue apoyo. En el cap. 21 David había sido un fugitivo solitario, en mucho peligro. Volviendo de Gat a territorio israelita, pronto consiguió algo de apoyo. Su propia familia se sumó a él, no para apoyarlo sino buscando su propia seguridad, y David pronto se aseguró de que sus padres fueran enviados al extranjero, lejos del alcance de Saúl. Sus seguidores eran proscritos como él, y había una cantidad suficiente como para formar un pequeño ejército. A los ojos de Saúl sin duda eran rebeldes y traidores. ¿Qué hemos de pensar? Los capítulos siguientes mostrarán que David nunca usó su ejército para atacar a Saúl ni a las tropas israelitas, pero eso se verá más adelante. No obstante, otro partidario de David era un profeta, llamado Gad, y podemos ver la mano de Dios obrando, dando dirección a David (5). Así, en un sentido muy lit., Dios todavía estaba con David. El soldado exitoso se había convertido en un fugitivo exitoso. Era bueno que se fuera a JudaŒ, lejos de la ciudad capital de Saúl. Judá era su propia tribu, y podía lógicamente esperar que algunos de sus compatriotas tendrían buena disposición hacia él.

Biblia Latinoamericana (San Pablo, 1995)



[.] Este capítulo no disimula que vinieron a David los que se encontraban en apuros, con deudas o amargados (22,2). Las guerras que permitieron al pueblo de Dios vivir y progresar no fueron el hecho de puros santos. En esto se parecen a las luchas que se llevan en cualquier lugar del mundo en pro de las causas más justas. Felices cuando sus líderes tienen, como David, un sentido muy elevado de su misión y se sienten realmente solidarios de su pueblo. Aquí se habla de consultas a Yavé con el efod, una cajita que contenía las suertes. Era una práctica antigua, reservada al sumo sacerdote (Núm 27,21), y que desapareció después. Esta práctica que podía llevar a verdaderos crímenes (2 Sam 21,1) era un medio para el trato familiar de David con Yavé. Lo mismo ahora, algunos piden signos, o bien esperan una respuesta de Dios al abrir su Biblia al azar. Dios no se comprometió a dar signos y respuestas, pero puede darlas a sus amigos en ciertas ocasiones.

Sagrada Biblia (Conferencia Episcopal Española, 2011)

*17:1-31:13 El azaroso itinerario de David que lo llevó a ser ungido y reconocido como rey de Judá en Hebrón fue labrando, paso a paso, su personalidad. Comenzó por el descubrimiento de su valía frente al gigante Goliat; siguió con la maduración del joven pastor de Belén en la corte de Saúl: la amistad y alianza con Jonatán, sus éxitos militares, el matrimonio, los padecimientos por los celos y los atentados de Saúl contra su vida; y acabó con sus aventuras en compañía de un grupo de gentes apartadas de la sociedad, que le llevaron a pasarse a los filisteos.

La Biblia de Nuestro Pueblo (Liturgical Press, 2006),

David, huido. En su refugio de Adulán, David es visitado por su familia, pero además hay ya un primer dato sobre la cantidad de gente que se le une y se pone a sus órdenes. Nótese la descripción que hace el texto de la calidad de toda aquella gente: «en apuros... llenos de deudas o desesperados de la vida» (2). Podría tratarse de una forma de anticipar el anuncio del reinado de David y la calidad de vida del pueblo sobre el cual va a reinar.

Reina Valera (Sociedades Bíblicas Unidas, 1960)

Yéndose luego David de allí, huyó a la cueva de Adulam;a y cuando sus hermanos y toda la casa de su padre lo supieron, vinieron allí a él.

a Sal 57:1-11. tít.

Torres Amat (1825)



[2] David lleva una vida de vagabundo y reúne un grupo de seguidores.

[9] La matanza de los sacerdotes sella el destino de Saúl. Sus seguidores se niegan a cumplir sus órdenes.

[20] Abiatar, hijo de Aquitob, es el único que logra escapar a la masacre. Tendrá un importante papel en la historia de David.

Biblia Hispano Americana (Sociedad Bíblica Española, 2014)

Ver Sal 57:1; Sal 142:1.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 22.1 Adulam: lugar situado al sudoeste de Jerusalén (Gn 38.1).

[2] 22.6 El tamarisco del santuario: según la versión griega (LXX). Heb. el tamarisco de Ramá.

[3] 22.18 Efod de lino: Véase 2.18 n.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


NOTAS

22:1 Las cuevas del desierto de Judá siempre han servido de refugio a los fuera de la ley. Adulán era una ciudad de la Sefela o Tierra Baja.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


NOTAS

22:1 Las cuevas del desierto de Judá siempre han servido de refugio a los fuera de la ley. Adulán era una ciudad de la Sefela o Tierra Baja.