Ver contexto

La parte de Caleb.
Se acercaron los hijos de Judá a Josué en Guilgal, y Caleb, hijo de Jefoné el quenizita, le dijo: «Ya sabes lo que le dijo Yahvé a Moisés, el hombre de Dios, de ti y de mí en Cades Barnea. (Josué 14, 6) © Nueva Biblia de Jerusalén (Desclee, 1998)

BHSEk - Biblia Hebraica Stuttgartensia (Enhanced; KJV versification)

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יִּגְּשׁ֨וּ‎(נָגַשׁ)

Hebrew|yyiggᵊšˌû|approach

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: plural
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H5066] [n.ba.aa] [1297]
[נגש] [GES4978] [BDB5565] [HAL5452]

בְנֵֽי‎(בֵּן)

Hebrew|vᵊnˈê-|son

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1121] [b.ca.aa] [254]
[בן] [GES1052] [BDB1189] [HAL1201]

יְהוּדָ֤ה‎(יְהוּדָה)

Hebrew|yᵊhûḏˈā|Judah

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3063] [j.av.ai] [850c]
[יהודה] [GES2965] [BDB3308] [HAL3288]

אֶל‎(אֶל)

Hebrew|ʔel-|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

יְהֹושֻׁ֨עַ֙‎(יְהֹושׁוּעַ)

Hebrew|yᵊhôšˈuₐʕ|Joshua

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3091] [e.az.az]
[יהושוע] [GES2985] [BDB3329] [HAL3310]

בַּ‎(בְּ)

Hebrew|ba|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

‎(הַ)

Hebrew||the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

גִּלְגָּ֔ל‎(גִּלְגָּל)

Hebrew|ggilgˈāl|Gilgal

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1537] [c.cd.ar] [353k]
[גלגל] [GES1433] [BDB1638] [HAL1654]

וַ‎(וְ)

Hebrew|wa|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

יֹּ֣אמֶר‎(אָמַר)

Hebrew|yyˈōmer|say

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: wayyiqtol
Verbal stem: qal


[H559] [a.ea.aa] [118]
[אמר] [GES535] [BDB564] [HAL587]

אֵלָ֔יו‎(אֶל)

Hebrew|ʔēlˈāʸw|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

כָּלֵ֥ב‎(כָּלֵב)

Hebrew|kālˌēv|Caleb

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3612] [k.bj.ac]
[כלב] [GES3505] [BDB3910] [HAL3881]

בֶּן‎(בֵּן)

Hebrew|ben-|son

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1121] [b.ca.aa] [254]
[בן] [GES1052] [BDB1189] [HAL1201]

יְפֻנֶּ֖ה‎(יְפֻנֶּה)

Hebrew|yᵊfunnˌeh|Jephunneh

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3312] [q.bu.ag]
[יפנה] [GES3203] [BDB3577] [HAL3543]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

קְּנִזִּ֑י‎(קְנִזִּי)

Hebrew|qqᵊnizzˈî|Kenizzite

Part-of-speech: adjective
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H7074] [s.cc.ae]
[קנזי] [GES7032] [BDB7729] [HAL7663]

אַתָּ֣ה‎(אַתָּה)

Hebrew|ʔattˈā|you

Part-of-speech: personal pronoun
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H859] [a.er.ab] [189]
[אתה] [GES834] [BDB898] [HAL918]

יָדַ֡עְתָּ‎(יָדַע)

Hebrew|yāḏˈaʕtā|know

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: second person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: qal


[H3045] [j.au.aa] [848]
[ידע] [GES2952] [BDB3292] [HAL3272]

אֶֽת‎(אֵת)

Hebrew|ʔˈeṯ-|[object marker]

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H853] [a.gm.aa] [186]
[את] [GES828] [BDB894] [HAL913]

הַ‎(הַ)

Hebrew|ha|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

דָּבָר֩‎(דָּבָר)

Hebrew|ddāvˌār|word

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H1697] [d.ai.ab] [399a]
[דבר] [GES1603] [BDB1811] [HAL1822]

אֲשֶׁר‎(אֲשֶׁר)

Hebrew|ʔᵃšer-|[relative]

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H834] [a.gk.aa] [184]
[אשר] [GES812] [BDB872] [HAL890]

דִּבֶּ֨ר‎(דָּבַר)

Hebrew|dibbˌer|speak

Part-of-speech: verb
Gender: masculine
Number: singular
Person: third person
State: not applicable
Verbal tense: perfect
Verbal stem: pi“el


[H1696] [d.ai.aa] [399]
[דבר] [GES1602] [BDB1811] [HAL1822]

יְהוָ֜ה‎(יהוה)

Hebrew|[yᵊhwˈāh]|YHWH

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H3068] [e.az.ae] [484a]
[יהוה] [GES2969] [BDB3312] [HAL3292]

אֶל‎(אֶל)

Hebrew|ʔel-|to

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H413] [a.di.aa] [91]
[אל] [GES400] [BDB422] [HAL438]

מֹשֶׁ֣ה‎(מֹשֶׁה)

Hebrew|mōšˈeh|Moses

Part-of-speech: proper noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H4872] [m.ds.ab] [1254]
[משה] [GES4779] [BDB5350] [HAL5232]

אִישׁ‎(אִישׁ)

Hebrew|ʔîš-|man

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: singular
Person: not applicable
State: construct
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H582] [H376] [a.ep.ab] [136a]
[איש] [GES369] [BDB392] [HAL406]

הָ‎(הַ)

Hebrew|hā|the

Part-of-speech: article
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[e.ab.aa] [459]
[ה] [GES1804] [BDB2019] [HAL2031]

אֱלֹהִ֗ים‎(אֱלֹהִים)

Hebrew|ʔᵉlōhˈîm|god(s)

Part-of-speech: noun
Gender: masculine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H430] [a.dl.ad] [93c]
[אלהים] [GES407] [BDB437] [HAL452]

עַ֧ל‎(עַל)

Hebrew|ʕˈal|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

אֹדֹותַ֛י‎(אֹודֹות)

Hebrew|ʔōḏôṯˈay|inducement

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H182] [a.bq.ac] [38b]
[אודות] [GES184] [BDB196] [HAL202]

וְ‎(וְ)

Hebrew|wᵊ|and

Part-of-speech: conjunction
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[f.ab.aa] [519]
[ו] [GES1991] [BDB2226] [HAL2241]

עַ֥ל‎(עַל)

Hebrew|ʕˌal|upon

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H5921] [k.bg.ac] [1624p]
[על] [GES5848] [BDB6471] [HAL6395]

אֹדֹותֶ֖יךָ‎(אֹודֹות)

Hebrew|ʔōḏôṯˌeʸḵā|inducement

Part-of-speech: noun
Gender: feminine
Number: plural
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H182] [a.bq.ac] [38b]
[אודות] [GES184] [BDB196] [HAL202]

בְּ‎(בְּ)

Hebrew|bᵊ|in

Part-of-speech: preposition
Gender: not applicable
Number: not applicable
Person: not applicable
State: not applicable
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[b.ab.aa] [193]
[ב] [GES855] [BDB923] [HAL939]

קָדֵ֥שׁ בַּרְנֵֽעַ‎(קָדֵשׁ בַּרְנֵעַ)

Hebrew|qāḏˌēš barnˈēₐʕ|Kadesh Barnea

Part-of-speech: proper noun
Gender: unknown
Number: singular
Person: not applicable
State: absolute
Verbal tense: not applicable
Verbal stem: not applicable


[H6947] [s.an.ag]
[קדש ברנע] [GES6900] [BDB7591] [HAL7532]

Biblia Comentada, Profesores de Salamanca (BAC, 1965)



Primera Distribución en Gálgala (14-17).
Hasta el presente hemos visto a Josué obrar individualmente, pero a partir del v.1 del 0.14 le asisten Eleazar (Exo_6:23; Num_20:22-29), sacerdote, y los jefes de familia de las tribus de Israel (Exo_6:25; Num_32:28; Num_36:1). Ya en el libro de los Num_34:16-29 se prevé la repartición del territorio bajo la dirección de dos jefes, uno de la casta sacerdotal y otro laico. En realidad, no eran los hombres ni la suerte ciega los que señalaban a cada tribu su heredad (Num_26:55; Num_33:54; Num_34:13; Num_36:12), sino el oráculo divino, al que se consultaba por medio de los urim y tummim, de que hemos hablado. Anota el texto que la tribu de Jose formaban dos tribus distintas y repite que no se asignó territorio alguno a la de Leví. La distribución anterior entre las tribus de Rubén y de Gad y media de la de Manases fue determinada por Moisés; a Josué competía la distribución de la heredad entre las otras tribus. Parte de esta tarea la llevó a cabo Josué en Caígala.

Favor otorgado a Caleb (Num_14:1-15).
lHe aquí lo que los hijos de Israel recibieron en heredad en la tierra de Canaán; lo que les distribuyeron Eleazar, sacerdote; Josué, hijo de Nun, y los jefes de familia de las tribus de los hijos de Israel. 2Fue la suerte la que asignó su heredad, corno Yahvé se lo había mandado a Moisés, a las nueve tribus y a la media tribu de Manases. 3Pues Moisés había ya dado su heredad a dos tribus y a media de la de Manases, al otro lado del Jordán. No dio nada de la herencia a los levitas en medio de ellos. 4Los hijos de José formaban dos tribus, Manases y Efraím, y no se dio a los levitas parte en el territorio, fuera de las ciudades de su habitación y los campos de pastos para sus ganados y rebaños. 5Los hijos de Israel cumplieron lo que Yahvé había mandado a Moisés, y distribuyeron la tierra. 6Algunos de los hijos de Judá se acercaron a Josué, en Gálgala, y Caleb, hijo de Jefoné, el quineceo, le dijo: Ya sabes lo que a Moisés, siervo de Dios, dijo Yahvé respecto de mí y de ti en Cadesbarne. 7Cuarenta años tenía yo cuando Moisés, siervo de Yahvé, me mandó de Cadesbarne para explorar la tierra, y yo le hice relación según la sinceridad de mi corazón. 8Mientras que mis hermanos, los que conmigo habían subido, descorazonaron al pueblo, yo seguí enteramente a Yahvé, mi Dios. 9Aquel día hizo Moisés este juramento: La tierra que pisaren tus pies será tu herencia y la de tus hijos perpetuamente, porque tú has seguido enteramente a Yahvé. 10Ahora, pues, Yahvé me ha conservado la vida, como lo prometió durante los cuarenta y cinco años transcurridos desde que Yahvé dirigió a Moisés esta palabra, mientras caminaba Israel por el desierto, y tengo ahora ochenta y cinco años; 11 pero ya ves que estoy fisicamente bien hoy, como lo estaba al tiempo en que Moisés me mandó; mi fuerza es ahora la misma de entonces para luchar, para salir y para entrar. 12Dame, pues, este monte, de que habló Yahvé aquel día, pues allí están los enaquim, y tienen ciudades grandes y fuertes; quizá quiera Yahvé estar conmigo y logre arrojarlos, según la palabra de Yahvé. 13Josué bendijo a Caleb, hijo de Jefoné, y le dio Hebrón en heredad. 14Por eso Hebrón pertenece en heredad a Caleb, hijo de Jefoné, el quineceo, hasta el día de hoy, porque siguió enteramente a Yahvé, Dios de Israel. 15 Hebrón se llamó antes Quiriat-Arbé.
Arbé fue el hombre más grande de los enaquim. La tierra descansó de la guerra.

Antes de efectuarse la repartición, Caleb (Num_13:6-30; Num_14:6-24; Num_26:65, etc.), de origen edomita, acompañado por algunos hombres de la tribu de Judá, se presentó a Josué y le recordó el juramento que le hizo Moisés de entregarle en herencia perpetua la anota el texto que las tribus de José formaban dos tribus distintas, y repite tierra que pisaron sus pies durante la famosa exploración de la tierra de Canaán (Num_13:22-24; Deu_1:20-40). Josué, al dar su bendición a Galeb, accedió a su petición, entregándole la región montañosa en la cual está enclavada la ciudad de Hebrón. Habitaban aquella región los enaquim (Deu_11:21), hombres fisicamente bien, con ciudades grandes y fuertes, que el clan calebita arrojará de las mismas con el auxilio de Dios. Según el cómputo de Caleb, la conquista de Palestina se efectuó en unos cinco años. Cuando Moisés le mandó desde Cadesbarne (Deu_2:14; Deu_9:23; Num_13:22-24) a explorar la tierra, contaba cuarenta años de edad; durante otros cuarenta peregrinó por el desierto. Aunque de edad avanzada, estaba robusto y fuerte tanto para luchar como para los trabajos cotidianos, cuya idea el autor sagrado expresa con la locución semítica de entrar y salir (Deu_28:6). El poderío de Hebrón había sido quebrantado por Josué durante la campaña del mediodía de Palestina (Deu_10:36-37), pero quedaban todavía enemigos en el territorio. Caleb era de familia edomita, agregada a la tribu de Judá (Num_13:6). Arbé, que se lee en el v. 15, fue interpretada por la tradición judía como nombre de varón (ha hadam ha hadol), convirtiéndolo en el más famoso de los enaquim, de donde la traducción de la Vulgata: Adam, el más grande de los hombres, se encuentra allí entre los enaquim. San Jerónimo se hace eco de una tradición rabínica según la cual Adán fue originario de Hebrón (Epist. Paulae: PL 22:886). La última frase del mismo verso: la tierra descansó de la guerra, denota o que se trata de una glosa posterior o que este capítulo seguía inmediatamente a la conquista del mediodía de Palestina (10:25).

King James Version (KJVO) (1611)



Chapter XIIII.

1 The nine tribes and a halfe are to haue their inheritance by lot. 6 Caleb by priuiledge obtaineth Hebron.
1 And these are the countreys which the children of Israel inherited in the lande of Canaan, [ Num_34:17.] which Eleazar the Priest, & Ioshua the sonne of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel distributed for inheritance to them:
2 [ Num_26:55; Num_33:54.] By lot was their inheritance, as the Lord commanded by the hande of Moses, for the nine tribes, and for the halfe tribe.
3 For Moses had giuen the inheritance of two tribes and an halfe tribe, on the other side Iordan: but vnto the Leuites hee gaue none inheritance among them.
4 For the children of Ioseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gaue no part vnto the Leuites in the land, saue cities to dwell in, with their suburbs for their cattell, and for their substance.
5 [ Num_35:2; Jos_21:2.] As the Lord commaunded Moses, so the children of Israel did, and they diuided the land.
6 Then the children of Iudah came vnto Ioshua in Gilgal: and Caleb the sonne of Iephunneh the Kenezite, said vnto him, Thou knowest the thing that the Lord said vnto Moses the man of God concerning me and thee, in Kadesh Barnea.
7 Fourtie yeeres olde was I when Moses the seruant of the Lord sent me from Kadesh Barnea, to espie out the land, and I brought him worde againe, as it was in mine heart.
8 Neuerthelesse, my brethren that went vp with me, made the heart of the

[Calebs inheritance.]

people melt: but I wholly [ Num_14:24 .] followed the Lord my God.
9 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet haue troden, shall be thine inheritance, and thy childrens for euer, because thou hast wholly followed the Lord my God.
10 And now beholde, the Lord hath kept me aliue, as he said, these forty and fiue yeres, euen since the Lord spake this word vnto Moses, while the children of Israel [ Hebrew: walked.] wandered in the wildernesse: and now loe, I am this day fourescore and fiue yeeres old.
11 [ Sir_46:9 .] As yet I am as strong this day, as I was in the day that Moses sent mee: as my strength was then, euen so is my strength now, for warre, both to goe out and to come in.
12 Now therefore giue mee this mountaine, whereof the Lord spake in that day, (for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced) if so be the Lord will be with me, then I shall bee able to driue them out, as the Lord said.
13 And Ioshua blessed him, and gaue vnto Caleb the sonne of Iephunneh, Hebron for an inheritance.
14 [ Joshua21.12.1; Macc, 2.56.] Hebron therefore became the inheritance of Caleb the sonne of Iephunneh the Kenezite vnto this day: because that hee wholly followed the Lord God of Israel.
15 And [ Joshua15.13.] the name of Hebron before, was Kiriath-Arba, which Arba was a great man among the Anakims: and the land had rest from warre.

Nueva Biblia de Jerusalén (Desclée, 1998)


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Núm 13-14

NOTAS

14:6 Caleb es quenizita, Jos_14:6 y Jos_14:14 y, por tanto, no israelita, ver Núm_24:21+. Su clan, originario del sur de Palestina, está emparentado con los edomitas, ver Gén_36:11; entró en relaciones con Israel, y especialmente con Judá, desde la estancia en Cades, Nm 13-14. Ocupó la región de Hebrón, aquí y Jos_15:13-19; Jue_1:12-15, cerca de la cual se encuentra «el Negueb de Caleb», 1Sa_30:14. Los calebitas fueron finalmente asimilados por Judá, ver las genealogías de las Crónicas, 1Cr_2:18 s,1Cr_2:42 s; 1Cr_4:11 s, y Jos_15:13+.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Núm 13-14

NOTAS

14:6 Caleb es quenizita, Jos_14:6 y Jos_14:14 y, por tanto, no israelita, ver Núm_24:21+. Su clan, originario del sur de Palestina, está emparentado con los edomitas, ver Gén_36:11; entró en relaciones con Israel, y especialmente con Judá, desde la estancia en Cades, Nm 13-14. Ocupó la región de Hebrón, aquí y Jos_15:13-19; Jue_1:12-15, cerca de la cual se encuentra «el Negueb de Caleb», 1Sa_30:14. Los calebitas fueron finalmente asimilados por Judá, ver las genealogías de las Crónicas, 1Cr_2:18 s,1Cr_2:42 s; 1Cr_4:11 s, y Jos_15:13+.

Dios Habla Hoy (Sociedades Bíblicas Unidas, 1996)



Dios Habla Hoy 1996 Notes:



[1] 14.1 Eleazar, hijo y sucesor de Aarón (Nm 20.25-28) y padre de Finees (Nm 25.7).

[2] 14.2 Nm 26.52-56; 34.13.

[3] 14.3 Nm 32.33; 34.14-15; Dt 3.12-17.

[4] 14.6 Nm 13.6; 26.65; 32.12.

[5] 14.6 Nm 14.30.

[6] 14.7 Nm 13.1-30.

[7] 14.9 Nm 14.24.

[8] 14.12 Jue 1.20.

[9] 14.12 Anac: Véase 11.22 n.

[10] 14.15 Jos 11.23.

Reina Valera (Sociedades Bíblicas Unidas, 1960)

Y los hijos de Judá vinieron a Josué en Gilgal; y Caleb, hijo de Jefone cenezeo, le dijo: Tú sabes lo que Jehová dijo a Moisés, varón de Dios, en Cades-barnea, tocante a mí y a ti.c

c Núm 14:30.

Torres Amat (1825)



[2] Dios quiso que la distribución de la tierra de promisión se hiciera por suerte, para evitar quejas y resentimientos. Jos 13; 24.

[6] Num 14, 24; Deut 1, 36.

[11] Eclo 46, 11.

[13] Sus tierras y posesiones.

Biblia Textual IV (Sociedad Bíblica Iberoamericana, 1999)

Núm 14:30.