Filipenses 2,9

Por eso Dios lo exaltó
y le otorgó el Nombre,
que está sobre todo nombre.

Nueva Biblia de Jerusalén (1998) - referencias, notas e introducciones a los libros


REFERENCIAS CRUZADAS

[1] Isa_52:13

[2] Rom_14:9

NOTAS

2:9 (a) Lit.: «sobre-exaltó». El verbo griego hypsoô , que significa normalmente elevar, se traduce a menudo por exaltar . Aquí lleva además el prefijo hyper (del que se forma el mismo verbo), que redobla su significado, por el hecho de que, si es cierto que todos los justos serán exaltados, Isa_52:13; Sab_3:1-8, Cristo es superior a todos ellos.

2:9 (b) El nombre es el de «Señor», como explica el v. Flp_2:11. Se trata aquí de un término funcional que no se refiere precisamente a la naturaleza de Cristo; es un título que Cristo lo consigue por su pasión y resurrección, Rom_14:9. A pesar de su uso cotidiano, y de su frecuente aplicación a Cristo a lo largo de todo el NT, aquí se toma como un título «que está sobre todo nombre»; la razón es que el NT lo reserva para Dios.
Filipenses 2, 9

Patrocinio